advance team примеры
- Provision is made for miscellaneous supplies for the advance team.
Предусматривается выделение ассигнований на прочие предметы снабжения для передовой группы. - The advance team received full cooperation and support from the respective authorities.
Соответствующие власти оказали этой передовой группе всяческое содействие и помощь. - To accomplish these tasks, a substantial expansion of the advance team is required.
Для выполнения этих задач необходимо значительно расширить передовую группу. - The advance team of UNMIH is now fully operational.
В настоящее время передовая группа МООНГ в полном объеме приступила к исполнению своих обязанностей. - UNMIBH has cooperated closely with the rapidly expanding EUPM planning and advance teams.
МООНБГ тесно сотрудничает с быстро расширяющимися передовыми группами и группами планирования ПМЕС. - Both the European Union and the Carter Center began deploying their advance teams.
Как Европейский союз, так и Центр Картера начали развертывание своих передовых групп. - I will keep the Security Council informed about further activities of the advance team.
Я буду регулярно информировать Совет Безопасности о дальнейшей деятельности передовой группы. - The bulk of the UNMIK advance team was deployed in Kosovo within subsequent days.
Основная часть передовой группы МООНВАК прибыла в Косово в течение следующих нескольких дней. - The CIVPOL advance team had begun deployment on 27 December 1994 throughout the country.
Развертывание Передовой группы СИВПОЛ началось 27 декабря 1994 года по всей территории страны. - Provision is made for the initial operation of the advance team of 60.
Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на первоначальном этапе деятельности передовой группы в составе 60 человек. - With the Council ' s approval, an advance team of the mission is being dispatched to the area.
С согласия Совета в этот район направляется передовая группа миссии. - An advance team will be deployed in the last quarter of 2014 to commence preparations.
Передовая группа будет направлена в страну в последнем квартале 2014 года, чтобы начать подготовку к выборам. - In order to manage its expanded mandate effectively, the advance team must be provided with the necessary resources.
Для обеспечения эффективного выполнения мандата передовой группы она должна иметь в своем распоряжении необходимые ресурсы. - A provision was already made for the 500 persons in the advance team prior to 1 February 1995.
Ассигнования для 500 человек из состава передовой группы были выделены до 1 февраля 1995 года. - Meanwhile, on 13 May, I deployed a small advance team to Mogadishu to prepare for the launch of UNSOM.
13 мая я направил в Могадишо небольшую передовую группу для подготовки к развертыванию МООНСОМ. - On 7 April 2013, the advance team deployed to Cyprus and remained there until 12 May 2013.
Передовая группа прибыла на Кипр 7 апреля 2013 года и оставались там до 12 мая 2013 года. - An advance team financed by other means bridged the gap hand in hand with the host nation.
Передовая группа, финансировавшаяся за счет других средств, преодолела этот разрыв, действуя рука об руку с принимающей страной. - To date, the Government of the Syrian Arab Republic has fully cooperated in supporting the work of the advance team.
На сегодняшний день правительство Сирийской Арабской Республики всемерно сотрудничало в деле оказания поддержки работе передовой группы. - Norway has also deployed civilian observers in Hebron as an advance team for a new temporary international presence in that city.
Норвегия также разместила в Хевроне гражданских наблюдателей в качестве передовой группы нового временного международного присутствия в этом городе. - Disbursements from the Trust Fund totalling $3.9? million have been made in relation to preparatory work and the presence of an advance team in The Hague.
долл. США на подготовительную работу и присутствие передовой группы в Гааге.